What is the course about?
You will gain fluency in translating Medieval Latin and recognise its main linguistic features.
What will we cover?
We will translate and discuss historical, theological, philosophical and poetical passages written in Medieval Latin. We shall be using the book Medieval Latin, selected and edited by K. P. Harrington (Armfield Academic Press, 2007).
What will I achieve?
By the end of this course you should be able to...
- translate original passages written in Medieval Latin;
- recognise Medieval linguistic features in opposition to classical Latin.
What level is the course and do I need any particular skills?
You should have studied Latin for four years or have an equivalent level of the language. The knowledge of classical Latin grammar is required. As this course is taught in English, you should be able to follow verbal and written instructions in English and also take part in class and group discussions on readings. Please look at the rest of the course outline carefully to decide if you may benefit from support with your English skills to help you take part fully in this class.
How will I be taught, and will there be any work outside the class?
Whole class work; translation at a gentle pace; tutor posing questions and answering questions raised by the students. General discussion on language, style, main topics, etc. Students will be asked to prepare a passage for each class. Homework: about 3-4 hours per week.
Are there any other costs? Is there anything I need to bring?
We shall be using the book Medieval Latin, selected and edited by K. P. Harrington (Armfield Academic Press, 2007; first published 1925) ISBN-13: 978-0979505119.
When I've finished, what course can I do next?
Medieval Latin: module 2.
General information and advice on courses at Build is available from the Student Centre and Library on Monday to Friday from 12:00 – 19:00.
See the course guide for term dates and further details